Some, any et no signifient « une certaine quantité de », « un certain nombre de ». Ils se traduisent souvent par « du », « de la », « des ».
I. Some, any, no
Some s’emploie :
- dans les phrases affirmatives
I need some new shoes. J’ai besoin de nouvelles chaussures.
- dans les phrases interrogatives pour exprimer une offre ou une demande polie.
Would you like some bread? Voulez-vous du pain ?
Any s’emploie :
- dans les phrases interrogatives
Do you have any tomatoes? Est-ce que vous avez des tomates ?
- dans les phrases négatives (comprenant une négation)
She hasn’t bought any presents. Elle n’a pas acheté de cadeaux.
- dans les phrases affirmatives pour traduire l’idée de « n’importe quel ».
Give me any glass. Donne-moi n’importe quel verre.
No s’emploie dans les phrases négatives ne contenant pas d’autre négation. Il équivaut à not any.
I have no energy. = I don’t have any energy.
II. Les composés de some, any et no
Ils suivent les mêmes règles d’emploi que some, any et no.
some… |
any… |
no… |
somebody/someone [personne] something [chose] somewhere [lieu] |
anybody/anyone [personne] anything [chose] anywhere [lieu] |
nobody/no one [personne] nothing [chose] nowhere [lieu] |
- I have seen someone (somebody) in the garden.
J’ai vu quelqu’un dans le jardin.
- Can you see anything under the sofa?
Est-ce que tu vois quelque chose sous le canapé ?
- She loves no one (nobody). Elle n’aime personne.