Les prépositions

Signaler

Les prépositions suivies du génitif sont plus rares.

1 Les prépositions suivies de l’accusatif

durch

par, à travers, grâce à

Er fährtdurch dieStadt.

Il passe par la ville.

für

pour

Für michist das klar.

Pour moi c’est clair.

gegen

contre

Er ist immergegen alles.

Il est toujours contre tout.

ohne

sans

Sie kamohne ihrenMann.

Elle est venue sans son mari.

um

autour de, à[heure]

Sie hatte einen Schalum denHals.

Elle portait un foulard autour du cou.

Die Vorstellung beginntum zweiUhr.

La représentation commence à deux heures.

2 Les prépositions suivies du datif

aus

de[provenance],

en[matière]

Er stammtausMünchen.

Il est originaire de Munich.

Der Mantel istaus echtemLeder.

Le manteau est en cuir véritable.

bei

chez[lieu où l’on est],

en[simultanéité], 
près de

Er wohntbei seinenEltern.

Il habite chez ses parents.

BeimEssen liest er Zeitung.

En mangeant il lit le journal.

mit

avec

Kommst dumit mir

Est-ce que tu viens avec moi 

nach

après,

en, vers[direction]

Nach denFerien geht er in die Lehre.

Après les vacances, il entre en apprentissage.

Sie fuhrnachItalien.

Elle alla en Italie.

seit

depuis

Seit einerWoche ist sie krank.

Elle est malade depuis une semaine.

von

de, depuis

Von wemsprichst du

De qui parles-tu 

von… ab/an

à partir de

Von heute abist es geschlossen.

À partir d’aujourd’hui c’est fermé.

zu

à, jusqu’à, 
chez[lieu où l’on va]

Kommst duzu mir

Est-ce que tu viens chez moi 

3 Les prépositions suivies du génitif

Très souvent le génitif a tendance à disparaître et à être remplacé par le datif.

statt

au lieu de

Statt seinesFreundeskam sein Bruder.

Au lieu de son ami, c’est son frère qui vint.

trotz

malgré

Sie wolltetrotzdesRegens(demRegen) hinaus.

Elle voulait sortir malgré la pluie.

während

pendant

Während derFahrt sagte sie kein Wort.

Pendant le trajet, elle n’a pas dit un mot.

wegen

à cause de

Wegen einesUnfalls(einemUnfall) konnte er nicht kommen.

À cause d’un accident, il n’a pas pu venir.