Documento 1 : Adicción a la “Coca-Cola” en el México indígena
Guadalupe Sánchez tiene las manos agrietadas1 de un campesino del maíz y la sangre limpia de azúcar de un ex adicto a la Coca-Cola.
‒Yo tomaba unas tres botellas de litro al día. Nada más me despertaba, con las tortillas me tomaba el primer vasito y así seguía por la tarde y por la noche, dice.
‒¿Cómo se sentía bebiendo tanto refresco2
‒Tenía mucha flojera3. Casi no podía ir a trabajar. Con el calor del campo, pues bebía más coca. Pero empecé a notar que perdía vista y la lengua como que se me iba pa delante.
‒¿Y cómo consiguió dejarlo
‒Es difícil porque todo el mundo te invita. Cuando vas a visitar a alguien te dan un vasito y está feo rechazarlo. Pero el médico me dijo que lo tenía que dejar y me dio unas pastillas. Yo además empecé a masticar una hierba que nosotros llamamos Hoja de burro, que ayuda a no tomar.
En la comunidad indígena mazahua de San José del Rincón, un pueblo boscoso y húmedo al oeste del Estado de México, hay casas donde no llega el suministro4 de agua potable, pero en la mesa está fija la botella roja de refresco. A los 47 años, Sánchez ha llegado a tener un nivel 200 de glucosa en sangre: el doble del umbral de riesgo5 y algo muy frecuente entre sus vecinos.
México vive una epidemia de grasa y azúcar. Siete de cada 10 adultos tiene sobrepeso u obesidad, por uno de cada tres niños. Es el segundo país con más exceso de kilos del mundo, solo por detrás de Estados Unidos. Según la OMS, los mexicanos son los que más refrescos consumen ‒163 litros al año‒ y los que más mueren por diabetes en toda Latinoamérica.
“La diabetes antes era una enfermedad rara que afectaba sobre todo a la población con predisposición genética y edad madura. En los últimos 30 años ha habido una explosión brutal de tal manera que en los últimos seis años medio millón de mexicanos murieron a causa de la diabetes”, apunta el doctor del Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán, Abelardo Ávila. “En este panorama, la población indígena es la más vulnerable y registra unas tasas más altas ‒continúa Ávila‒. Antes la pobreza les protegía porque les obligaba a alimentarse del campo”.
Ildefonso Álvarez lleva dos años trabajando al frente de su asociación, Concreta, con las comunidades: “Aquí llega más fácil Coca-Cola que los servicios médicos, de agua potable o de salubridad”. El relator de la ONU sobre el derecho a la alimentación ha llegado a hablar de una cocacolización de los hábitos de consumo en México.
David Marcia Pérez, El País, 5 de octubre de 2016.
1. agrietadas: avec des crevasses.
2. un refresco: un soda.
3. Tenía mucha flojera: ici, je n’avais plus aucune énergie.
4. el suministro: l'approvisionnement.
5. el umbral de riesgo: le seuil de risque.
Documento 2 : “¡Ha llegado la Coca-Cola!”
La escena pasa en un pueblo español en los años 50.
De pronto se oyó el ruido insólito de un motor, y el cura se levantó entonces y dio una fuerte palmada en el aire: “¡Hijos míos!”, dijo, “¡ha llegado la Coca-Cola!”.
Todos se levantaron y vieron por la ventana que abajo, en la calle con suelo de tierra, donde había gallinas sueltas y un perro famélico, estaba estacionado un camión de Coca-Cola, y que el conductor y el ayudante llevaban caretas1 de dibujos animados. Uno iba enmascarado de Micky Mouse y el otro del pato Donald. Era la primera vez que Manuel veía a tan ilustres personajes. Y era también la primera vez que veía una botella de Coca-Cola. En aquellos tiempos la Coca-Cola se estaba difundiendo y promocionando por España, de manera que iban por los pueblos ofreciéndola gratis a la gente. Y lo que Manuel nunca podrá olvidar es la cara de estupor, de escándalo, de fascinación y de terror pánico del perro al ver al pato y al ratón.
“Ahora bien”, dijo el cura, “sólo podrán tomar la Coca-Cola los que estén libres de pecado2. Los otros, los impuros, los torpes de corazón, los maliciosos, tendrán que pasar antes por el confesionario”. Y ése era precisamente el caso de Manuel.
Se confesó de sus pecados, rezó3 la penitencia y, cuando acabó, corrió a la calle, pero la Coca-Cola se había acabado ya. Y no tuvo oportunidad de probarla hasta seis años después. Por si ustedes no lo saben, eso es lo que se llama un trauma4 infantil. Porque la Coca-Cola representaba entonces un mundo nuevo y maravilloso, una especie de paraíso custodiado por dos ángeles, Micky Mouse y el pato Donald. Un mundo al que Manuel, por sus pecados, no podía acceder. Él era entonces muy religioso, y desde entonces, no sólo le rezaba a la Virgen y al ángel de la guarda, sino también al ratón y al pato, que eran algo así como los enviados del reino divino a este mundo de lágrimas.
Luis Landero, Entre líneas, 2001.
1. las caretas: les masques.
2. un pecado: un péché.
3. rezó: il pria.
4. el trauma: le traumatisme.
compréhension
A. Contestar en español
Documento 1
1 La Coca-Cola crea adicción. Cita dos elementos que muestran los efectos físicos que produce la Coca-Cola en el hombre.
2 Di si esta afirmación es verdadera o falsa. Justifica con una frase del texto.
“Guadalupe Sánchez consiguió dejar la Coca-Cola porque sus amigos lo ayudaron.”
3 Copia la frase que muestra la particularidad de la comunidad indígena mazahua de San José del Rincón en relación con el agua y la Coca-Cola.
4 Indica la frase que muestra que los mexicanos son los primeros consumidores de refrescos del mundo.
Documento 2
5 Di si las afirmaciones son verdaderas o falsas. Justifica cada respuesta con un elemento del texto.
a) En aquellos tiempos, se solía beber Coca-Cola en España.
b) La gente de los pueblos compraba la Coca-Cola.
6 Cita las dos condiciones necesarias para poder beber Coca-Cola, según el cura.
LVA uniquement
7 Apunta una frase que muestra todo lo que hizo Manuel para poder beber Coca-Cola.
B. Répondre en français
Documento 1
8 Le rapporteur de l’ONU parle de « cocacolización ». Expliquez ce qu'il veut dire. (5 lignes environ)
Documents 1 et 2
LVA uniquement
9 Dans quelle mesure les deux documents illustrent-ils la notion « Lieux et formes de pouvoir » (5 lignes environ)
expression
Les candidats de la série L-LVA traiteront les sujets 1 et 3.
Les candidats de la série L qui ne composent pas au titre de la LVA traiteront les sujets 1 et 2.
Les candidats de la série ES-S traiteront le sujet 1 ou le sujet 2.
Documentos 1 y 2
1 Compara los dos textos explicando cómo se manifiesta la adicción o la atracción por la Coca-Cola. (20 líneas)
2 ¿En qué medida podemos relacionar estos documentos con la noción “Lieux et formes du pouvoir” (20 líneas)
Documento 2
3 El texto se centra en la marca Coca-Cola. ¿Te parece que hoy en día las marcas continúan ejerciendo una fascinación (20 líneas)
Les clés du sujet
Les documents
Document 1
La source. El País est un quotidien espagnol de grande diffusion.
L’idée essentielle. La consommation de Coca-Cola a de graves conséquences sur les populations indigènes du Mexique.
Document 2
L’auteur. Professeur, journaliste et romancier espagnol, Luis Landero (1948) a obtenu de nombreux prix littéraires.
L’idée essentielle. Ce roman raconte comment, dans les années 1950, Manuel, encore enfant, vécut l’arrivée du Coca-Cola dans son petit village.
Les questions de compréhension
8 Vous pourrez expliquer le terme « cocacolización » en vous appuyant, entre autres, sur les données chiffrées.
9 Vous parlerez du pouvoir de la marque Coca-Cola sur les populations.
Document 1 : boisson la plus consommée du Mexique.
Document 2 : procédés marketing performants (bouteilles gratuites, publicités attractives avec Mickey Mouse et Donald Duck).
Le sujet d’expression personnelle 1
Montrez que le premier texte traite d’addiction au Coca-Cola et le second d’attraction.
Pistes de recherche
Document 1 :
la dépendance physique (accoutumance, dépendance, thérapie)
les conséquences sur la santé des Mexicains (diabète, obésité, mortalité).
Document 2 : l’impact psychique (séduction, émerveillement, frustration).
Vocabulaire utile
Noms : la necesidad (le besoin) • el ansia (fig. la soif, le désir).
Adjectif : dañino/a (nocif/nocive) • anhelado/a (profondément désiré/e).
Verbes : tomar (ici, boire) • volverse adicto/a (devenir accro) • recetar (prescrire) • dejar (ici, abandonner, se débarrasser) • saciar su sed (étancher sa soif).
Une structure grammaticale utile
Les verbes maravillar et ilusionar se construisent sur le modèle de gustar.
Lo espectacular de la campaña marketing le maravilló.
→ Il fut émerveillé par l’aspect spectaculaire de la campagne de marketing.
Le sujet d’expression personnelle 2
Dans quelle mesure ces deux documents ont-ils un lien avec la notion « Lieux et formes du pouvoir »
Aspects de la notion : les pouvoirs de la publicité.
Le pouvoir de persuasion des campagnes publicitaires : consommateurs cibles, impact et enjeux économiques.
Le pouvoir émotionnel de la publicité : influence, dépendance et soumission.
Vocabulaire utile
Noms : el consumidor (le consommateur) • el público meta (le public cible) • el vacío (le vide) • el vínculo (le lien).
Adjectif : perjudicial (nocif/nocive, dommageable) • exitoso/a (réussi/e).
Verbes : enganchar (rendre accro) • superar (dépasser, dominer) • trascender (transcender, dépasser) • aniquilar (anéantir).
Une structure grammaticale utile
Cualquiera (cualquier) peut avoir le sens de n’importe quel/quelle, tout/toute, n’importe qui, quelconque, quiconque, quelque. La forme est la même au masculin et au féminin.
cualquier medio publicitario/un medio publicitario cualquiera
→ n’importe quel moyen publicitaire/un moyen publicitaire quelconque.
cualquier campaña publicitaria/una campaña publicitaria cualquiera
→ toute campagne publicitaire/une campagne publicitaire quelconque.
Correction
compréhension
A. Contestar en español
Documento 1
1 Dos elementos que muestran los efectos físicos que produce la Coca-Cola en el hombre: “Pero empecé a notar que perdía vista y la lengua como que se me iba pa delante”. (l. 8-9)
2Afirmación falsa. Justifico: “Pero el médico me dijo que lo tenía que dejar y me dio unas pastillas.” (l. 12-13)
3 La frase que muestra la particularidad de la comunidad indígena mazahua de San José del Rincón en relación con el agua y la Coca-Cola es: “En la comunidad indígena mazahua de San José del Rincón, […] hay casas donde no llega el suministro de agua potable, pero en la mesa está fija la botella roja de refresco.” (l. 16-19)
4 La frase que muestra que los mexicanos son los primeros consumidores de refrescos del mundo es: “Según la OMS, los mexicanos son los que más refrescos consumen – 163 litros al año – y los que más mueren por diabetes en toda Latinoamérica.” (l. 25-27)
Documento 2
5 a)Afirmación falsa. Justifico: “Y era también la primera vez que veía una botella de Coca-Cola” (l. 9-10)
b)Afirmación falsa. Justifico: “iban por los pueblos ofreciéndola gratis a la gente” (l. 12)
6 Las dos condiciones necesarias para poder beber Coca-Cola, según el cura son:
“sólo podrán tomar la Coca-Cola los que estén libres de pecado” (l. 15-16)
“Los otros, los impuros, los torpes de corazón, los maliciosos, tendrán que pasar antes por el confesionario” (l. 16-17)
LVA uniquement
7 La frase que muestra todo lo que hizo Manuel para poder beber Coca-Cola es: “Se confesó de sus pecados, rezó la penitencia y, cuando acabó, corrió a la calle, pero la Coca-Cola se había acabado ya.” (l. 19-20)
B. Répondre en français
Documento 1
8 Avec une consommation de 163 litres par an, le Mexique est devenu le plus gros consommateur de soda. On y trouve d’ailleurs plus facilement du soda que de l’eau potable. Le rapporteur de l’ONU parle donc de « cocacolización », c’est-à-dire d’imprégnation chronique de Coca-Cola – à l’instar de l’alcoolisation – pour expliquer l’ampleur de l’addiction qui provoque une épidémie de diabètes aux conséquences dramatiques.
Documents 1 et 2
LVA uniquement
9 Ces deux documents parlent du pouvoir des marques dans notre quotidien. Le Coca-Cola, boisson la plus consommée au Mexique (document 1), illustre bien ce phénomène. La marque a su s’imposer grâce à des procédés marketing comme la gratuité ou l’attractivité exercée sur les plus jeunes (document 2), sans tenir compte des conséquences dramatiques sur la santé.
expression
Repère
Vocabulaireenfocar: ici, aborder.
a diario = todos los días
por primera vez: pour la première fois.
1Ambos textos tratan del mismo tema, la Coca-Cola, enfocándolo desde perspectivas diferentes: la adicción y la atracción. El primer documento analiza la dependencia física a la bebida, el segundo desarrolla el impacto psicológico de la marca.
En su artículo, el periodista describe como Guadalupe Sánchez se fue acostumbrando a tomar Coca-Cola, hasta volverse adicto: se tomaba a diario tres litros, tanto de día como de noche. Al darse cuenta de que enfermaba (l. 6), tuvo que acudir a un médico que le recetó unas pastillas para poder dejarlo: su voluntad no conseguía superar la necesidad física de esa bebida (l. 9-10). Tal adicción es dañina ya que tiene consecuencias muy graves para la salud: “en los últimos seis años medio millón de mexicanos murieron a causa de la diabetes” (l. 24-26). En el segundo documento, Manuel recuerda como, de niño, quedó mentalmente marcado por la irrupción de la marca Coca-Cola. Lo espectacular de la campaña marketing le maravilló. Le ilusionaba la oportunidad de probar por primera vez esta bebida tan anhelada (l. 5-7). Le atribuía características divinas y le rezaba (l. 20-22). La atracción era tan potente que estaba dispuesto a aceptarlo todo para poder satisfacer su ansia. La frustración de no poder saciar su sed fue para él un verdadero trauma.
Repère
Vocabulairea pesar de: malgré le fait que, bien que.
¡Parece una paradoja!: Quel paradoxe !
2Estos documentos se relacionan con la noción “Lieux et formes du pouvoir” ya que ponen de manifiesto la fuerza persuasiva de las campañas de marketing, la dependencia y la sumisión del consumidor a un producto. El primer documento confirma que los refrescos son perjudiciales para la salud. ¿Cómo se explica que Coca-Cola siga logrando una imagen exitosa entre los mexicanos a pesar de ser dañina ¡Parece una paradoja! Es fácil deducir que cualquier medio publicitario es bueno para impactar al público, forzándolo a consumir cada vez más. El principal objetivo de cualquier campaña publicitaria es influenciarlo en el momento de elegir el producto. Los anuncios ejercen un poder de persuasión fuertísimo sobre el público meta ya que consiguen engancharlo, manipularlo. El segundo documento muestra que la marca transmite al consumidor algo que va más allá de sus necesidades: vende sueños. Manuel bien lo indica al decir que el camión de la Coca-Cola (con Mickey Mouse y el pato Donald) representaba para él un mundo nuevo y maravilloso, una especie de paraíso. ¡Además, la bebida era gratis! La marca crea necesidades psicológicas en el consumidor, dándole la impresión de integrar una comunidad y llenando sus vacíos emocionales. Genera unos sentimientos de ansia que no se pueden superar sino consumiendo. La imposibilidad de tomar causa un trauma. El poder de la campaña de marketing consiste en conectarse con el consumidor de manera sutil, creando vínculos emocionales. La fuerza comercial lo trasciende todo y aniquila cualquier voluntad.