Saluer, prendre congé, remercier

Signaler

I. Saluer

  • Good morning! / Good afternoon! / Good evening!
  • Hello! / Hi! [fam.]
  • “How do you do?” How do you do?”

« Enchanté(e). » [formule très officielle utilisée la première fois que l’on rencontre quelqu’un]

  • “How are you?” “I’m fine, thank you.”

« Comment allez-vous ? » « Très bien, merci. »

  • How are you doing? [formule très amicale]
  • Nice to see you. Ravi de vous voir.
  • Nice / Pleased to meet you. Ravi de vous rencontrer.

II. Présenter quelqu’un

  • This is Mary. Je vous présente Mary.
  • John, meet Mary. John, voici Mary.
  • I’d like you to meet Mary.

J’aimerais te présenter Mary.

  • Have you met Mary? / You know Mary, don’t you?

Tu connais Mary ?

  • I don’t think you know Mary.

Je ne pense pas que vous connaissiez Mary.

III. Prendre congé

  • Good bye! Au revoir !
  • Bye Bye! Salut !
  • Good night! Bonne nuit !
  • See you soon! See you later!

À bientôt ! À plus tard !

  • See you tomorrow! See you next week!

À demain ! À la semaine prochaine !

  • Take care! (très amical)

Au revoir, prends soin de toi !

  • So long! (us) Salut !

IV. Remercier

  • Thank you. Merci.
  • Thank you very much / so much / indeed. Thanks a lot.

Merci beaucoup.

  • “Thank you for coming.”/”Thanks for coming.” “You’re welcome.”

« Merci d’être venu. » « Je vous en prie. »

  • It’s very kind / nice of you to

C’est très gentil à vous de…

  • I’m grateful.

Je vous suis reconnaissant.

  • “I appreciate.” “Don’t mention it. It was a pleasure / my pleasure.

« J’apprécie, merci. » « De rien. Ce fut un plaisir. »

V. S’excuser

  • Sorry! I’m (so) sorry! Désolé !
  • Will you excuse me, please?

Veuillez m’excuser.

  • Please, forgive me. Pardonnez-moi.
  • I (do) apologize.

Je vous prie de m’excuser.

Listen!

A new girlfriend

John has a new girlfriend, Mary. He meets his friend Paul in the street…

Paul:“Hi, John, how are you?”

John:“Hi, Paul. I’m fine, thanks? Nice to see you. Have you met Mary?”

Paul:“No, I haven’t. Pleased to meet you, Mary.”