Les mots de liaison (1)

Signaler

Les mots de liaison permettent d’exprimer des relations logiques entre deux propositions : le temps, la cause, la conséquence, le but…

I.  Le temps

  • while : pendant que
  • as soon as : dès que, aussitôt que
  • since : depuis (que)
  • once : une fois que
  • till, until : jusqu’à ce que
  • after : après que
  • before : avant que
  • He’s been married since 2003.

Il est marié depuis 2003.

  • My friend has been studying Italian since she visited Venice.

Mon amie étudie l’italien depuis qu’elle a visité Venise.

  • You’ll get a receipt once you’ve paid for the T-shirt.

Vous aurez un reçu une fois que vous aurez payé le T-shirt.

  • Take the dog out as soon as you’ve finished your homework.

Sors le chien dès que tu auras terminé tes devoirs.

II.  La cause

  • because of : à cause de
  • due to, owing to : en raison de
  • as : comme
  • because : parce que
  • since [en début de phrase] : puisque
  • As he was late, he took a taxi.

Comme il était en retard, il a pris un taxi.

  • He took a taxi because he was late.

Il prit un taxi parce qu’il était en retard.

  • Since you’re strong, help me carry my bag.

Puisque tu es forte, aide-moi à porter mon sac.

III.  La conséquence

  • consequently, therefore : par conséquent
  • so that : de sorte que
  • so… that : tellement… que
  • that’s (the reason) why : c’est pourquoi
  • There was a strike therefore they missed their plane.

Il y avait une grève, par conséquent ils ratèrent leur avion.

  • I was so tired that I went to bed at 9.

J’étais si fatigué que je me suis couché à 9 h.

  • The government decided to shut down the mines, which resulted in unemployment.

Le gouvernement a décidé de fermer les mines, ce qui a entraîné du chômage.

  • That’s (the reason) why I refused to follow them.

C’est la raison pour laquelle j’ai refusé de les suivre.

IV.  Le but

  • to, in order to : pour, afin de
  • The neighbour dropped in to get some milk.

Le voisin est passé pour prendre du lait.

  • He stopped the car in order to get some gas.

Il arrêta la voiture afin de prendre de l’essence.

  • We flew to London in order to meet our cousins.

Nous avons pris l’avion pour Londres afin de rencontrer nos cousins.